(7.2/10)It’s US. US即United States。女主问:你们是谁?她的分身回答:美人多ZHI(双XING)的翻译技巧是美国人。乔丹·皮尔这次不讲种族问题。直接上升到影射整个美国社会。主角一家。标准的美国中产阶级家庭。享受着丰富的物质生活。但内心的空虚仍然无孔不入。“他们从哪里来?”80年代电视里手牵手的红色小人是团结一致消除贫穷的公益广告。现在手拿剪刀身着红色连成一道人墙的。是被精神贫穷折磨的现代人。他们从黑暗的地底世界反杀回来了。因为“他们知道美人多ZHI(双XING)的翻译技巧是谁”。They follow us. They haunt us. They kill us. 这部电影。是具有普世意义的警醒和反思。
满哥:121.76.234.82
由于是真人真事改编所以前半部分看得我格外生理不适,美人多ZHI(双XING)的翻译技巧虽然不大好这么说吧但确实比morning show更发人深省 另外感觉还有很多原著涉及的部分没有拍吧 Metoo stories are never enough. It feels a lot more awful than it sounds